Autores indígenas lançam livro infantil baseado em história real e com tradução para língua materna


‘Théo, o passarinho, e o voo de Aturyb’ foi escrito por pai e filho: Kamuu Dan e Wyn Dan Wapichana. Obra é lançada no Memorial dos Povos Indígenas e em escolas de Brasília. Livro “Théo, o passarinho, e o voo de Aturyb”
Divulgação
Os autores indígenas Kamuu Dan Wapichana e Wyn Dan Wapichana são pai e filho. Neste sábado (7), eles lançam seu primeiro livro juntos, no Memorial dos Povos Indígenas, em Brasília (veja detalhes mais abaixo).
✅ Clique aqui para seguir o canal do g1 DF no WhatsApp.
“Théo, o passarinho, e o voo de Aturyb” é baseado em uma vivência real e, além do português, também conta com tradução para a língua materna Wapichana (veja foto acima).
Na história, o pequeno Aturyb conhece o passarinho Théo, que adora amoras. A inspiração para o texto foi o próprio autor mirim Wyn Dan, de 12 anos, que teve que aprender a lidar com o sobrinho Théo, antes dele completar dois anos de idade.
“Quando eu era pequeno, meu pai me ensinou a plantar amora e eu comecei a plantar. A amora é uma planta que dá fruto bem rápido”, conta Wyn Dan para, em seguida, falar sobre o sobrinho.
“Meu sobrinho, Théo, quando ele começou a andar, começou a pegar e comer muita amora, eu fiquei bem chateado. Eu estava conversando com meu pai sobre isso e a gente começou a criar a história”, diz o autor, ao g1.
Tradição e conhecimento
Livro “Théo, o passarinho, e o voo de Aturyb”
Divulgação
No livro, as vivências de Aturyb refletem sobre a importância da ancestralidade e do respeito às orientações dos mais velhos, “para mostrar que aprender é um processo permanente”.
Para Kamuu Dan, pai de Wyn Dan e também autor do livro, a sabedoria ancestral dos povos originários oferece lições valiosas sobre respeito, cuidado e harmonia com o meio ambiente. “A relevância dos conhecimentos indígenas e a conexão essencial que mantemos com a natureza estão entrelaçadas à nossa própria essência de existência”, diz.
“Discutir os saberes indígenas enquanto agimos conforme esses princípios é uma forma eficaz de promover mudanças. É um convite para que todos se tornem mais conscientes de suas ações e do efeito que elas exercem sobre a mãe Terra”, conta Kamuu.
Os autores
Kamuu Dan e Wyn Dan, autores do livro ‘Théo, o passarinho, e o voo de Aturyb’
Reprodução
Wyn Dan, de 12 anos, é originário do povo Wapichana pela família paterna. Nasceu em Brasília, é estudante, contador de histórias, dublador, e agora estreia como escritor.
Kamuu Dan, de 55 anos, é de Roraima. Escritor, contador de histórias, educador e permacultor.
Também é membro do Sindicatos dos Escritores do DF, graduando em gestão ambiental, servidor da Fundação Nacional dos Povos Indígenas (Funai) e premiado pelo Concurso Tamoio para Escritores Indígenas. 
‘Théo, o passarinho, e o voo de Aturyb’
Capa do livro ‘Théo, o passarinho, e o voo de Aturyb’
Divulgação
O lançamento do livro é na manhã deste sábado, no Memorial dos Povos Indígenas.
📌O evento tem contação de histórias e interação com o público, além de cantos tradicionais na língua Wapichana.
Na segunda-feira (9), o livro será lançado em duas escolas do Paranoá:
Escola Classe 05 do Paranoá, às 13h30
Escola Classe 03 do Paranoá, às 15h30
📌”Théo, o passarinho, e o voo de Aturyb” conta com ilustrações de Nara Oliveira, tradução para a língua materna Wapichana de Nilzimara Wapichana e é publicado pela Avá Editora.
LEIA TAMBÉM:
NOROESTE: Você sabia que há um cemitério indígena em uma área residencial nobre de Brasília?
VÍDEO e FOTOS: Indígenas protestam em Brasília e fazem marcha pela Esplanada
Leia mais notícias sobre a região no g1 DF.
Adicionar aos favoritos o Link permanente.